- Poskytovateľ bude uskutočňovať objednané služby len prostredníctvom odborne spôsobilých osôb ovládajúcich požadovaný jazyk a terminológiu.
- Ak nebude dohodnuté inak, poskytovateľ odovzdá preklady klientovi v štandardných formátoch MS Word elektronickou poštou (e-mailom), v tlačenom výtlačku, alebo v prípade úradného prekladu osobne podľa objednávky, v ktorej bude špecifikovaná forma odovzdania prekladu.
- Poskytovateľ je povinný zachovávať mlčanlivosť o obsahu podkladov a materiálov, ktoré dostal od klienta, ako aj o informáciách a okolnostiach, ktoré boli predmetom, resp. súviseli s prekladom. Poskytovateľ je povinný zmluvne zabezpečiť, aby povinnosť zachovávať mlčanlivosť sa vzťahovala aj na prekladateľov, ktorých použil pri vykonaní služieb podľa tejto objednávky.
- Informácie získané pri poskytovaní odborných služieb nesmie poskytovateľ bez súhlasu klienta poskytovať tretím osobám, ani inak rozširovať a to ani po vyhotovení a odovzdaní prekladu klientovi.
- Klient sa zaväzuje uhradiť odplatu za preklad na základe faktúry poskytovateľa, ktorá má všetky náležitosti riadneho účtovného dokladu vopred. V prípade uhradenia odplaty bezhotovostným prevodom sa odplata bude považovať za uhradenú okamihom jej pripísania na bankový účet poskytovateľa. Klient, ktorý má uzatvorenú zmluvu o poskytovaní odborných služieb s poskytovateľom postupuje v zmysle podmienok a dojednaní v tejto zmluve.
- Klient udeľuje poskytovateľovi právo použiť autorské dielo bez akéhokoľvek obmedzenia na účely plnenia povinností z tejto objednávky.
- Klient týmto udeľuje súhlas poskytovateľovi na spracovanie osobných údajov podľa zákona č. 122/2013 Z. z. o ochrane osobných údajov na účely vykonania prekladu podľa tejto objednávky.
- Reklamácie je klient oprávnený uplatniť si v písomnej forme do 3 kalendárnych dní odo dňa odovzdania prekladu klientovi podľa tejto objednávky, inak je preklad považovaný za akceptovaný a poskytovateľ nemusí na takúto reklamáciu prihliadať.
- Poskytovateľ nezodpovedá za nesprávnosť a/alebo neúplnosť dokumentácie alebo informácií poskytnutých klientom.
- Ak v priebehu poskytovania služieb nastane okolnosť, ktorú poskytovateľ nezavinil, a ktorá bráni riadnemu vyhotoveniu prekladu, predlžuje sa o dobu trvania takejto prekážky lehota na vyhotovenie prekladu. O tejto okolnosti je poskytovateľ povinný klienta bez zbytočného odkladu informovať.
- Poskytovateľ nie je v omeškaní s plnením svojho záväzku v prípade, ak mu nebola zo strany klienta riadne a včas poskytnutá súčinnosť alebo ak nebola táto súčinnosť poskytnutá vo forme a spôsobom požadovaným poskytovateľom.