Pomohli sme s prekladom obsahu eshopu Nurmea

Zdieľaj s priateľmi

Preloženie webovej stránky by malo v sebe zahŕňať viacero aspektov. Nejde totiž iba o presný preklad textov. Ideálne je, ak sa berie v úvahu aj adaptácia webu tak, aby pre návštevníkov webu pôsobila očakávaným dojmom. Dôležitý je aj tzv. tone of voice – tón komunikácie, akým sa prihovárate k návštevníkom vášho webu.

V tomto prípade sme pomohli s prekladmi popisov jednotlivých produktov, konkrétne doplnkov výživy a zdravej stravy eshopu nurmea.sk. Eshop Nurmea uvádza na trh výrobky značky Nutriversum a našou úlohou bolo zabezpečiť preklad zadaní z maďarského jazyka.

Na čo si pri preklade obsahu web stránok dávať pozor sme bližšie popísali napr. v tomto článku. Ak by ste potrebovali aj Vy preložiť obsah webových stránok neváhajte nás kontaktovať.


Zdieľaj s priateľmi

Comments are disabled.