Úradné preklady, bežné preklady a tlmočenie

Tlmočnícke služby

Pretlmočíme rozhovor, aby ste rozumeli partnerovi – konzekutívne tlmočenie (po častiach) alebo simultánne tlmočenie (paralelne s rečníkom)

Prekladateľské služby

Preložíme dokument, aby ste pochopili jeho obsah – presný preklad celkového obsahu textu, pričom pri čítaní nezistíte, že ide o preklad

Jazyková korektúra textov

Zdokonalíme jazykový prejav, aby ste mali istotu kvalitného obsahu – opravíme chyby, odstránime štylistické nedostatky

Úradné (súdne) preklady

Overíme preklad, aby ste mali istotu, že dokument môžete použiť na právne účely – písomnosť s okrúhlou pečiatkou, zviazaná trikolórou

Radi pomôžeme aj s nasledovnými službami

  • Tlmočenie na diaľku
  • Strojový preklad (bez následnej úpravy)
  • Titulkovanie, dabing, audio a video popis
  • Jazyková technológia
  • Hodnotenie kvality
  • Správa terminológie a prekladovej pamäte
  • Dátové služby a služby umelej inteligencie
  • Tlmočenie na mieste
  • Následná úprava/úprava výstupu (Postediting)
  • Písanie reklamných textov (Copywriting)
  • Globálne marketingové služby

Čo o nás hovoria zákazníci

_

PREKLADY BEZ HRANÍC

Kto sme?

Sme tím špičkových prekladateľov a tlmočníkov, ktorí od roku 2008 preložili tisícky strán a pretlmočili množstvo seminárov, prednášok, obchodných rokovaní. V čom sme výnimoční? Zabezpečíme Vám preklady a tlmočenie z/do najrôznejších jazykových kombinácií, z ktorých ani jeden nemusí byť slovenský. Vyhotovujeme úradné preklady (súdny preklad s okrúhlou pečiatkou), ako aj bežné či informatívne preklady.

V skratke a so štipkou nadhľadu – tam kde google translator končí, my začíname!
Sme PREKLADY BEZ HRANÍC – 42 jazykov, tlmočenie, úradné preklady a jazykové korektúry.

Úradné preklady v rukách odborníkov

 

Osobná zainteresovanosť a kvalifikovaná odbornosť kolektívu našej kancelárie garantujú vysokú kvalitu našich služieb. Záleží nám na spokojnosti našich zákazníkov.

 

Referencie vám radi poskytneme na vyžiadanie. Nájdete nás v dvoch kanceláriách v Bratislave a v kancelárii v Dunajskej Strede. Online sme dostupní z celého sveta.

 

office@prekladybezhranic.sk

Andrea
Projektová manažérka
Bratislava
Anita
Projektová manažérka
(na materskej dovolenke)
Bratislava

Warning: Attempt to read property "post_title" on null in /data/6/e/6edf48bc-6705-48e1-9ea2-43b84cca9b10/prekladybezhranic.sk/web/wp-content/plugins/js_composer/include/helpers/helpers.php on line 615
preklady tlmočenie Bratislava Dunajská Streda Levice
Silvia
Projektová manažérka
(na materskej dovolenke)
Dunajská Streda
image
Gergely
Projektový manažér
Dunajská Streda

Warning: Attempt to read property "post_title" on null in /data/6/e/6edf48bc-6705-48e1-9ea2-43b84cca9b10/prekladybezhranic.sk/web/wp-content/plugins/js_composer/include/helpers/helpers.php on line 615
Preklady bez hraníc Levice
Tímea
Projektová manažérka
Levice
image
Emőke
Projektová manažérka
Bratislava
_

Prekladateľské služby

Úradné aj bežné preklady v 42 jazykoch

Nestrácame hlavu pri žiadnom z jazykov. Sme prekladateľská agentúra pripravená poslúžiť vám. Sme PREKLADY BEZ HRANÍC – 42 jazykov, tlmočenie, preklady, úradné preklady a jazykové korektúry. A to všetko s ľuďmi v tíme, ktorí nie sú iba odborníci na danú reč, ale aj na odbor, v ktorom potrebujete spracovať preklad, úradný preklad či tlmočenie.

  • Albánsky
  • Anglický
  • Arabský
  • Arménsky
  • Bengálsky
  • Bieloruský
  • Bosniansky
  • Bulharský
  • Český
  • Čínsky
  • Dánsky
  • Fínsky
  • Francúzsky
  • Gruzínsky
  • Grécky
  • Hebrejský
  • Hindi
  • Chorvátsky
  • Indonézsky
  • Japonský
  • Kórejský
  • Latinský
  • Litovský
  • Lotyšský
  • Macedónsky
  • Maďarský
  • Moldavský
  • Nemecký
  • Nórsky
  • Perzský
  • Poľský
  • Portugalský
  • Rumunský
  • Ruský
  • Slovinský
  • Srbský
  • Španielsky
  • Švédsky
  • Taliansky
  • Turecký
  • Ukrajinský
  • Vietnamský

MOHLO BY VÁS ZAUJÍMAŤ

21. apríla 2026

Čo prináša autorizácia dokumentov advokátom do sveta prekladov?

Novela zákona o Obchodnom registri: Čo prináša autorizácia dokumentov advokátom do sveta prekladov? V slovenskej legislatíve upravujúcej Obchodný register (OR
19. januára 2026

Česká republika zosúlaďuje jazykovú prax s medzinárodnou realitou: moldavský jazyk vyradený zo zoznamu tlmočníckych jazykov

Ministerstvo spravodlivosti Českej republiky pristúpilo k úprave zoznamu jazykov, pre ktoré je možné získať oprávnenie na výkon činnosti súdneho tlmočníka
11. novembra 2025

Black Friday bez hraníc: Jazyk zliav, slang a preklady, ktoré fungujú

Black Friday bez hraníc: ako jeden čierny piatok zmenil jazyk aj svet zliav Každý rok koncom novembra sa svet rozdelí

Lacný preklad
Verified by MonsterInsights